Unsere ethischen Richtlinien
CODE OF ETHICS/PRACTICE
Die folgenden Grundsätze sind Bestandteil und Leitfaden unserer Arbeit bei FOUNDATIONS of YOGA
Wir geben diese Lehren bewusst und mit Dankbarkeit, Freude und Demut weiter. In dem Wissen, dass wir das Vehikel zur Weitergabe sind, nicht die Quelle. Wir veröffentlichen diese Richtlinien in deutscher und in englischer Sprache. Da wir in unseren eigenen Ausbildungen ebenfalls in beiden Sprachen ausgebildet wurden und dies sehr schätzen.
Ich möchte mich an dieser Stelle persönlich bei meinen wunderbaren Lehrern bedanken. Denen, die mich auf diesem Weg begleitet haben. Und denen, die mich physisch, im Geiste und spirituell immer begleiten werden und unterstützen. Mein tiefster Dank. Ich danke dem Yoga. Den reinen Lehren, die seit Jahrtausenden in göttlicher Verbindung und Respekt weitergeben werden.
Ein L(e)(h)rer öffnet die Türe. Hindurchgehen können nur und müssen wir selbst.
Jeder kann ein Lehrer sein. Namaste und Sat Nam.
Sie sind als Mensch, als spirituelles Wesen und als SchülerIn bei uns herzlich Willkommen! Egal, wie viel Zeit sie neben den Ausbildungswochenenden haben/investieren können, wie alt Sie sind, wie lange Sie Yoga praktizieren und kennen, welches Geschlecht sie haben, welche körperliche Statur, welche Religion, welche Herkunft, welche körperliche ‚Flexibilität‘.
Sie müssen nicht perfekt Deutsch sprechen und bei Einschränkungen egal welcher Art ist eine Teilnahme auch nicht zwingend ausgeschlossen.
Sheyda Schreiber
Maintain safe, neutral & stimulating environment for physical, mental & spiritual development. Approach of self responsibility of each individual.
Aufrechterhaltung eines neutralen, sicheren und stimulierenden Umfeldes für den Yogapraktizierenden. Für eine bestmögliche Entwicklung und Förderung von Körper, Geist und Seele. Ansatz der Eigenverantwortung jedes Individuums/Teilnehmers.
Conduct yourself as a yoga teacher in a professional and conscientious manner.
Profesionelles und gewissenhaftes Auftreten und Verhalten als Yogalehrer.
To manage his/her personal life with integrity, honesty & good health.
Continuing education for own personal and spiritual growth and development.
Own personal practice of Yoga and Meditation.
Integrität, Ehrlichkeit und Gesundheit als eigene Lebensgrundsätze.
Regelmäßige Weiterbildung für inneres, persönliches Wachstum und eigene Entwicklung.
Eigene persönliche Yogapraxis = eigenes Sadhana.
To establish & maintain appropriate professional relationships with students.
Etablierung und Aufrechterhaltung einer angemessenen, professionellen Beziehung zu Teilnehmern/Studenten.
Acknowledge the limitations of own skills and scope of practice and where appropriate, refer students to seek alternative instruction, advice, treatment or direction.
Anerkennung der eigenen Grenzen und Möglichkeiten. Ermutigung und aktive Unterstützung eines Teilnehmers, wenn wir erkennen können, dass er anderweitige Hilfe benötigt, diese aufzusuchen.
To show compassion when teaching.
Mitgefühl (zeigen) während der Yoga Stunde.
To be realistic in relaying the objectives & benefits of yoga.
Realistische Darstellung und Bezugnahme über die Vorteile und Ziele des Yoga.
Encourage diversity by respecting all students regardless of age, physical limitations, race, creed, gender, ethnicity, religion or sexual orientation.
Ermunterung und Förderung zu Offenheit, Vielfältigkeit und Verschiedenheit durch den Respekt aller Teilnehmer, gleich welcher Rasse, welcher Religion, welchen Alters, Glaubens, Geschlechts, körperlicher Beeinträchtigung oder sexueller Ausrichtung.
Not to discriminate against any individual on the basis of gender, religion or sexual orientation.
Keine Diskriminierung eines Menschen aufgrund von Geschlecht, Religion, oder sexueller Ausrichtung.
To establish & maintain a straightforward & fair system of fees for classes & courses.
Etablierung und Aufrechterhaltung eines direkten, klaren und fairen Preissystems für Klassen & Kurse (Ausbildung, Gruppenstunden, Einzelstunden, Workshops, Business Yoga).
To maintain good relations with other schools of yoga & show respect to other yoga instructors.
Aufrechterhaltung einer guten Beziehung mit anderen Yogainstitutionen und Respekt gegenüber anderen Yoga Instruktoren.
To avoid sexual intimacy with students in class contexts. To avoid sexual harassment under any circumstances.
Vermeidung von sexuellen Kontakten mit Teilnehmern im Kontext von Stunden. Absolute Vermeidung von sexueller Belästigung.
To treat communication with students with professional respect and confidentiality.
Behandlung von Gesprächen mit Teilnehmern mit professionellem Respekt und Vertraulichkeit.
To avoid soliciting the students of other instructors.
Vermeidung von Kontaktanbahnungen zu Schülern anderer Lehrer / Abwerbung.
Respect of all Yoga traditions. Awareness that everything is Yoga. And not just our interpretation is to be followed.
Respekt aller Yogatraditionen. In dem Bewusstsein, dass das Leben/Alles Yoga ist. Und nicht nur unsere eigene Wahrnehmung und Interpretation ist die einzig mögliche.